FC2ブログ
日常のなんてことないことを、南カリフォルニア・サンクレメンテ市(San Clemennte)より発信させていただいております
2017/06«│ 2017/07| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2017/08
2017/01/09
02:47:00
Santa Ana系、Cholaちゃんっぽいの




Lovely of the day (Slang Class)

2017010801.jpg

Chola = チョラ:ラテン系ギャング周辺の女子。
南カリフォルニアでは、主にメキシコ系ギャングと付き合う女子を指すことが多い。

あけおめです☆


Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
2015/08/04
05:34:06
きたーっっ (((o(*゚▽゚*)o)))

2015080302.jpg

※画像をクリックしても見られません。動画は、こちらのページから、ぜひ lol


Lovely of the day (Slang Class)

2015080301.jpg

Thug life = 今は亡きラッパーの"Tupac"(2PAC)が好んで使った言葉"Thug life"(サグ・ライフ)には、『ギャングスター的なストリート人生』という意味の他に『自分の生きる道を信じ、やりたいことを迷わず実行する真の男の生き方』という意味もあります。( ただ、これはTUPACだからこそ使えるものです!)  -スラング辞典より


南カリフォルニア、ハンティントンビーチで開催されたWSL/QS10,000『VANS US OPEN of Surfing』の結果は、波通からどうぞ☆

Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
05:22:17
Photobombing

2014040603.jpg

意図的、確信犯の場合は、こうなる↑


Photobomb Natural Version

2014040601.jpg
good job! the asian girl lol


Lovely of the day (Slang Class)

2014040602.jpg

Photo bomb =フォトボム = 本来、撮るつもりだった被写体より、気になるものが写りこむこと。
それは時に、動物だったりするのだ。

Western AustraliaのMargaret river で開催中、ASP・WCT第2戦『DRAG AWARE MARGARET RIVER PRO』、girlsの結果は波通からどうぞ☆


Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
2014/02/10
13:25:05
そういえば、このメンツで街へきたのは初めてだ。

2014020904.jpg

w/ Eri and Yurie

2013020903.jpg

ちょっとずつ、春が近づいてる。

2014020902.jpg

用があってきたのだけど、すぐに海が恋しいあまりホームシックになるRoomie達(>艸<*)

だから一緒に住んでいて楽しいんだろうな。


Lovely of the day (Slang Class)

2014020901.jpg
あぁ、とっても昭和。自分、左から3番目でしゅ。水着がヤバすぎる・・・

So Cali周辺のジャパガの間では、Costa Mesaは「コスタメ」 South Coast Plazaは「サウスコ」なんていう風によく言うよ。アメリカ人は「アメ人」、あっ「ジャパガ」もJapanese Girlだった☆



Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
11:39:46
また来ちゃった。

2014011704.jpg

Scored♪

2014011702.jpg

That was so fun

2014011703.jpg

w/Yurie again

San Clemente。本日も最高気温は、摂氏28度まで上がってた。真冬のハズなのに・・・


Lovely of the day (Slang Class)

2014011701.jpg

I'm nuts about long board these days.

nuts には、色々な意味がある。正気じゃなく狂ってるとか、木の実の複数形、はたまた男性器をさすことも(。-_-。)

けれどもこの場合。
主語+be動詞+nuts about~だと、誰々は~に夢中!や、~にハマってる、といった感じになるよ☆


Category:Slang Classコメント:0│ トラックバック :--
プロフィール

Tommy

Author:Tommy
こんにちは、管理人の深谷朋民(Tomomi Fukaya)です。
日本では神奈川県藤沢市の辻堂に在住し、JPSAプロサーファーとして活動していました。
2008年より渡米。旅行では見えなかったアメリカの不思議や面白いと感じたことを、ジャンルを問わず発信できたらいいなぁと思っています。
birthday: september 5
music: 90's rock, skunk,startrak sounds
nationality: Japanese
born: Tokyo
home break: Tsujido
currently: San Clemente
favorite: comfortable couch, sparkle, purple, sushi, beer, wine, calm and warm, reef break, island style...∞
どうぞよろしくお願いします☆

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR